单词重要的播客gydF4y2Ba

2021年的年度词汇gydF4y2Ba

单词很重要,集68gydF4y2Ba

词播客重要标志gydF4y2Ba

“疫苗”这个词不仅仅是关于今年医学。我们看着我们2021年的年度词汇。gydF4y2Ba

下载这段插曲gydF4y2Ba在这里gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

成绩单gydF4y2Ba

艾米丽·布鲁斯特:词问题上来:《韦氏大词典》“2021年度词汇。雷竞技rebet最新地址我艾米丽布儒斯特和词产生的重要的是韦氏合作新英格兰公共媒体。雷竞技rebet最新地址在每一集,《韦氏大词典》的编辑们,雷竞技rebet最新地址亚扪人谢伊,Peter Sokolowski和我探讨一些方面的英语词典的优势。雷竞技rebet最新地址梅里亚姆-韦伯斯特宣布每年的年度词汇,自2003年以来。18这样的话我们宣布11月下旬,和彼得,我要告诉你关于这件事的一切。周一,11月29日,韦氏宣布的话,彼得。雷竞技rebet最新地址我们2021年的年度词汇是什么?gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:没错。雷竞技rebet最新地址《韦氏大词典》“2021年度词汇gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba。不奇怪,你和我。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。我们都很惊讶,但向每个人解释为什么我们没有惊讶。是什么决定了这个词的吗?gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:我们看看搜索结果,在merriam-webster.com网站的数据。雷竞技rebet最新地址换句话说,实际的在线词典查很多。最有趣的一件事我想的任何一天看到哪些词正在抬头。现在,这是不可能的在互联网之前,很明显。事实上,英文字典制造商400年永远不会知道哪些词人们查找的书,因为有纸质书,走进世界。我认为很多人认为的东西,但他们不可能知道一个小时或一天或一周,他们花在一个给定的定义会被咨询或看。1996年我们上网时,我们看到最初没有惊喜我们的东西。我说我们,我当时非常初级,但是网站是在线和单词列表看起来有点像一个词汇测验。术语的抽象。这样的词gydF4y2Ba完整性gydF4y2Ba这个词gydF4y2Ba范式gydF4y2Ba这个词gydF4y2Ba务实的gydF4y2Ba这个词gydF4y2Ba无处不在的gydF4y2Ba这个词gydF4y2Ba民主gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:但是也gydF4y2Ba影响gydF4y2Ba和gydF4y2Ba效果gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:gydF4y2Ba影响gydF4y2Ba和gydF4y2Ba效果gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:gydF4y2Ba影响gydF4y2Ba和gydF4y2Ba效果gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:gydF4y2Ba影响gydF4y2Ba和gydF4y2Ba效果gydF4y2Ba,完全正确。换句话说,词汇表术语,抽象的和困难的英语特有的语言,就是英语。但是后来发生了一件事,这是短版的故事,但当戴安娜王妃死于1997年,我们首次发现了一些,突然的转变。那天和查找的反映当日的新闻。这个词gydF4y2Ba公主gydF4y2Ba本身是一个查找单词,但是这个单词gydF4y2Ba狗仔队gydF4y2Ba,这是事故发生的直接原因,导致她的死亡,这个词是陌生的对一些人来说,它无疑是抬头一看,我猜,在每一个编辑部在美国,在那一天。所以我们看到的是哦,这是一个衡量公众的好奇心在给定的时刻。然后我们开始一年一度的年度词汇宣布几年后。在大多数情况下,我们决定最好的办法是把真实的信息如何使用字典是解释,在今年年底,哪些词是最查找单词。所以我们有原始的吨位,给定单词的次数是抬起头来,然后我们有别的东西是非常有趣的,这是我们年比较,因为事实证明,一些抽象的词汇的话,人们每天都在字典里查找,因为在最后的分析中,字典不是一个测量的新闻。这是一个衡量的语言。有时语言在某一时刻反映了新闻,它还可以反映出超级碗奥斯卡或许多不同的事件,引发好奇心给定单词的峰值。但毋庸置疑,近年来,政治和流行前,大多数抬头的词汇。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。在2020年的年度词汇gydF4y2Ba流感大流行gydF4y2Ba本身。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:它必须。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:因为人们查找这个词gydF4y2Ba流感大流行gydF4y2Ba的数字,因为这是我们的新现实。所以,gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba,是gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba今年most-looked-up词在merriam-w雷竞技rebet最新地址ebster.com上吗?gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:关闭。不一定在原始数据。只是因为一整天,每天我们得到这样的词gydF4y2Ba完整性gydF4y2Ba和gydF4y2Ba无处不在的gydF4y2Ba和gydF4y2Ba范式gydF4y2Ba和gydF4y2Ba难题gydF4y2Ba,gydF4y2Ba影响gydF4y2Ba和gydF4y2Ba效果gydF4y2Ba。在词汇方面,和新闻,和今天我们周围发生了什么。没有我们所谓常绿英语词汇的话,好奇心的来源,原因你去字典里独自原因语言或语言或词汇的原因。这个词与紧急当前流行的消息。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:我们知道单词是重要的一年,因为我们把它比作查找一些前几年。所以gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba在大量抬头对我们的网站merriam-webster.com,然后同样相比2020年,但到201雷竞技rebet最新地址9年更是如此。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:这个词gydF4y2Ba流感大流行gydF4y2Ba2020年3月大幅飙升,但许多人查找已经在2月,因为疾病是已知的和新闻出来,有一个对这个问题的兴趣。然后我们和它改变了我们的生活。这有点类似gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba因为它没有很长的大流行,人们正在讨论,“我们如何摆脱它?科学的方法是什么?可能的突破是什么?在过去发生了什么事?”And the word疫苗gydF4y2Ba提出和讨论得多。当然实际上资助疫苗研究开发并在2020年实现。第一次注射一只胳膊我相信在纽约市2020年12月。这是新闻。gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba在2020年底有增加,这意味着它2021年开始在更高层面上于2020年开始。所以看2019年,每年的流行并不是压倒性的主题好奇心,很有趣,我们看到不同的ups在2019 - 2021年间的1048%。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:我认为这是非常有趣的,在2020年,我们有这个词,那是大流行的故事。在2021年,这个词,是今年的故事gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba和大流行的途径。这是一个非常有趣的故事。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:有一个绝对的叙述下彼此这两个词。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:有。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:也许,未来,那种压倒性的另一个词描述2022年的大气。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:我希望2022是类似的gydF4y2Ba幸福gydF4y2Ba或gydF4y2Ba常态gydF4y2Ba或-gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:gydF4y2Ba向日葵,蜂鸟gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:gydF4y2Ba社区gydF4y2Ba,但有一些真正相关的事件的消息,然后在看ups引起额外的峰值gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:还有一件平凡的事情,这是我认为你和我都做的,这是在我们的内部数据,我碰巧注意到这个词gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba是在前20或30的话每一天。我不是一直在寻找它。然后我看到,“嘿,我只是昨天见上面。昨天是18岁,今天22岁。”And I just thought any word from the almost 500,000 words that are in bold faced type in our dictionary, that is to say a word that you can look up in the dictionary and get a successful result. I felt like in that very long tail hanging out around at the 20-word mark, every day for 300 days, is going to add up to something. And so I had a sense even back in the spring that this word is not going away. This subject keeps coming back. And that's what you're talking about.

艾米丽·布鲁斯特:彼得,我记得你几个月前对我说,“我从来没有想过今年这个词直到也许九月,十月。我开始想,“哦,我想知道今年是这个词吗?”But I think it was probably as early as June or July-

Peter Sokolowski:当然。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:…你说,“你知道吗?今年是这个词gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba。"

Peter Sokolowski:这是在夏天。因为我刚意识到无论是标题,无论是头条新闻了,它仍然是我们的思想,但是有别的东西它很有吸引力。这个词,正如我们前面提到的,开始在1月高。开始在原始数据在一个较高的水平,但随后就更高。而不是这么多,有些字。我们将讨论其他单词,我们称之为峰值通常有突然的兴趣,相当短。在这种情况下,它开始高持平的高水平,这是很重要的。然后在8月底,注入到另一个齿轮,它再次走高。和我不会称之为峰值斜率,上去然后熬夜。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:嗯嗯。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:对我来说有趣的是,结束的夏天,这是一个时间已经有八个月的公共服务通告,“让你的照片,让你第一次注射,让你的第二次注射”。And many, many people would post photographs of themselves on social media getting their first shot. It was in the news or people encouraging their friends and family. But what happened at the end of the summer, was a couple of interesting things that have less to do with the vaccine as medicine and more to do with the vaccine as what I will call policy. In other words, in New York and California, there were vaccine mandates for healthcare workers that were put in place. A federal mandate was now for nursing home staff, but then other things in the news, the FDA approved Pfizer's vaccine that was a kind of provisional approval up to that point. There was a new story when 70% of Americans had received at least a single dose. And then there was this other double story, which was the Delta variant that was new. And the idea that a booster shot might be necessary. So all of these things happened at the end of the summer into the fall. And again, the idea of a vaccine as medicine, as a possible way to prevent serious disease was no longer the real reason we were discussing and using this word. It was now mandates and policy.

艾米丽布儒斯特:你听单词很重要。我是艾米丽布儒斯特。我们马上就回来,这个词的意义gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba在2021年。词产生的重要的是韦氏合作新英格兰公共媒体。雷竞技rebet最新地址gydF4y2Ba

谢伊亚扪人谢伊:我是亚扪人。你有疑问的起源、历史或一个词的意义,电子邮件wordmatters@m-w.com。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:我Peter Sokolowski。每天和我一起的话,一个简短的看一个词的历史和定义,@-webster.com或无论你得到你的播客。和更多的播客来自新英格兰的公共媒体,访问nepm.org NEPM播客中心。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:在今年下半年我们的特殊词集,我们深入挖掘一词的故事gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba2021年,包括为什么我们定义它必须加以修订。的故事gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba当然,确实是一个国际的故事。有讨论加强注射时,也有很多关于疫苗不平等的对话和关于疫苗仍然不可用。我们讨论得到加强注射在富裕国家,还有许多世界其他地区,特别是非洲gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:没错。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:…没有一个人已经一枪。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:没错。事实上,我听说本周一个术语,它是gydF4y2Ba疫苗种族隔离gydF4y2Ba。它指的是这个现象,我们讨论的是第三次发达国家。这是在非洲南部,我们现在关心ο病毒,人们甚至没有一枪。但有别的国际,这是争论,辩论。它发生,我认为无处不在。当然我跟着新闻提要的国家,美国和英国和法国,但肯定瑞士和德国。到处都有争论关于授权、旅行限制。你需要接种吃在餐馆或者去听音乐会吗?谈话的这些我们都有。我说对话。 Sometimes they're conversations. Sometimes they're arguments. Sometimes they're political debates that are happening at school committee meetings on the local level or at Senate committee hearings at the federal level. And so this has become a cultural phenomenon and疫苗gydF4y2Ba变得如此多超过一个字和医学。有时候这是象征你哪一方。它还与非常基本的东西。孩子太小,已经接种疫苗,他们会学校。所以有一整套与学校的问题。和学校关闭。所以无论如何,这显然已成为一个词,辐射从不同的领域不同的故事。一方面,也许有些人会称之为一个医学奇迹或技术进步。我们会讲到,这与定义本身。但也使用这个词作为定语名词,我们称之为gydF4y2Ba疫苗疫苗疫苗种族隔离的规定、限制gydF4y2Ba或gydF4y2Ba疫苗订单gydF4y2Ba。使用gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba作为政策的一部分。这是不寻常的,一个词可以在所有这一切的中心。而且所有的这些都是我们所有的生活的中心。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:对,对。但我们应该谈论从词法角度来看,gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba是很重要的,因为我们的定义必须修改所有这些讨论中gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:没错。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:所以我们定义以前读到我想是到五月,我们的定义阅读,“准备杀死微生物,活减毒的生物,或生活完全冷却剂的毒性生物产生对某种疾病或人为地增加免疫力。”gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:嗯嗯。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:现在,这个定义反映了以前的疫苗可用。但是COVID疫苗是由这些公司对于这个特定的疾病非常明显不同,所以- - - - - -gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:他们以不同的方式工作。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:是的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:这是新定义。“准备通过注射来刺激身体的免疫反应对特定传染病或疾病等,通常灭活或减毒抗原制备,看到减毒感,病原体,如细菌或病毒或它的一个组件或产品,如蛋白质或毒素。”Now, that is the kind of vaccine that historically has been available. And then sense B, "a preparation of genetic material, such as a strand of synthesized messenger RNA that is used by the cells of the body to produce an antigenic substance such as a fragment of virus spike protein."

Peter Sokolowski:现在,重要的是要提到这个意义上说,你刚读是一种我们已经定义的说辞。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。进入更多的细节和它更深一点。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:但是B是全新的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:所以感觉1 b添加2021年5月是新的。和我们不是一个科学的身体部分。我们也不是一个合法的政体。我们是字典。这来自这样一个事实:很多讨论新疫苗和新技术,它本身并不是新的2020年,但mRNA或信使RNA的疫苗,已经开发了非典型肺炎等疾病。很多人还记得2009年,埃博拉,其他最近的疫情,可能会变成大流行,在某些地区或更小的大流行。这是这样的技术,但它是如此的专业。确实暴露字典是如何工作的,这是,这是一种技术医学期刊中讨论,在科学期刊上。我们意识到这一点,但在那种语言进入新闻覆盖更广泛的流行gydF4y2Ba《纽约时报》gydF4y2Ba,覆盖在gydF4y2Ba华尔街日报》gydF4y2Ba,gydF4y2Ba《波士顿环球报》gydF4y2Ba和许多其他的地方。这样的语言是我们所指出的。那时我们必须把它放到字典,它不再是专家的科学术语。这是更广泛的阅读刊物的编辑希望读者理解。gydF4y2Ba

艾米丽·布鲁斯特:的定义gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba在使用,它不反映变化,但它反映了技术的变化。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:是的,但也只是频率的变化。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:是的。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:换句话说,如果这还仅限于科学期刊,它可能没有在这个2021年5月发布。gydF4y2Ba

艾米丽·布鲁斯特:有趣。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:即使stipulative定义等,如果只是一种纯净的使用,它可能没有了。然而,这并不是一个纯净的使用。这是一个非常重要的使用,出现在各种各样的新闻,当地国际-gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:没错。所以词典编纂者不跟踪——每一个发展gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:因为我们不能。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:…所有的科学技术。但当一个新的科学技术成为建立和广泛应用,那么我们的定义必须修订,以反映新的使用。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:当然。和有趣的,因为在可能发生转变,这是一个定期修订,成百上千的单词和条目被修订。我们这样做每年三到四次。和我们的科学实在努力工作的定义gydF4y2BaCOVID-19gydF4y2Ba本身和其他相关词汇,如gydF4y2Ba冠状病毒gydF4y2Ba在字典里,但需要更多的细节,可以获得更多的物质,因为这种流行病。那些在2020年被添加。现在,这个新的定义,在它与另一个参考gydF4y2Ba免疫反应gydF4y2Ba,我们定义为“身体反应淋巴细胞识别抗原,抗原分子作为外交和诱导抗体和淋巴细胞反应的能力的形成,使其无害的。”What I love about this is it explains how this works. In other words, that word免疫力gydF4y2Ba,一些人注意到,那是交换gydF4y2Ba免疫反应gydF4y2Ba在这个新的定义似乎主张其恢复gydF4y2Ba免疫力gydF4y2Ba意味着一个墙或一套盔甲,你穿或橡胶手套保护你的手当园艺。gydF4y2Ba

艾米丽·布鲁斯特:绝对保护。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:保护,这是一个从来没有它实际上是什么。作为一个隐喻,它不起作用。所以我们停止了隐喻的保护和取而代之的是这一项免疫反应,这本身就是我们的词典中定义。所以我的感觉是伟大的改变是,它给了我们更多的细节关于疫苗的工作。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:在我们离开之前gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba,我只是想接触这个词的词源gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba- - - - - -gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:这是最好的一部分。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:…因为它是一个非常有趣的词源。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:这是一个有趣的,是的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:是的。这个词gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba来自拉丁语的“牛”。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:当然。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:gydF4y2BaVaccagydF4y2Ba,V-A-C-C-A。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:如果你知道浪漫的语言,像法国的gydF4y2Ba菌苗gydF4y2Ba。它直接来自相同的词。所以它是连接。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特,因为疫苗是奶牛吗?gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:。我认为这是一个有趣的点。首先,gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba是一个词,本质上是是非。然而,这不是一个词用于古罗马。它不是被人用拉丁语作为日常语言。这是我们所说的一部分新拉丁语或欧洲文艺复兴后的科学语言,尤其是在18、19世纪。新的疾病和药物通常是给定的拉丁名字。这是真的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:是的。和牛意义是第一个疫苗或被称为疫苗的第一件事就是天花的疫苗。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:是的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:而且它是由使用一种物质,它很恶心,真的,从牛痘的脓疱。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:是的。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:这两个足够密切相关,可以通过注射刺激免疫反应天花的人从牛痘这种物质。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:这都是因为注意到人们在奶牛场显然是接种天花疫苗。他们没有得到它,其他成员的人口数量。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:但是一个奴隶有来自非洲,他一直与天花接种的物质。他还了,这个函数的理解。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:暴露给你的接种。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:是的。甚至,人们害怕它gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:参数。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:…和不安,不喜欢它,但它挽救了生命。gydF4y2Ba

Peter Sokolowski:著名的棉花马瑟,一个英国殖民者北岸地区的马萨诸塞州,他支持疫苗接种和有各种各样的威胁。有巨大的论点在这里只是时代,前现代的年龄,这一定是很特别。当然前现代医学往往是由天然草药和自然界的元素可能还包括动物排泄物的不同在他们的食谱。这是其中之一。这是一种很神奇的。所以这个词是特定于牛痘,天花,然而现在它更广泛,用于这种接种。顺便说一下,这个词本身gydF4y2Ba疫苗gydF4y2Ba就不会用棉花马瑟在1600年代。他们会说gydF4y2Ba接种。疫苗gydF4y2Ba是一个术语我们日期1800年代末,事实上,在此用。这是一个相当现代科学一个古拉丁语在英语的使用。gydF4y2Ba

艾米丽布儒斯特:是的。这是我们今年2021字。在我们的下一集,我们将探索更多的2021字。让我们知道你的想法关于单词很重要。回顾我们无论你让你的博客或电子邮件:wordmatters@m-w.com。您还可以访问nepm.org。的单词和你所有的通用词典需要,访问merriam-webster.com。雷竞技rebet最新地址我们的主题音乐是Tobias沃伊特。安妮·雅各布森的艺术品。词是由约翰·Voci和亚当女仆。 For Peter Sokolowski and Ammon Shea, I'm Emily Brewster. Word Matters is produced by Merriam-Webster in collaboration with New England Public Media.

爱字吗?需要更多的定义吗?gydF4y2Ba

订阅美国最大的词典和免费获得成千上万的定义和先进的搜索广告!gydF4y2Ba