使用笔记gydF4y2Ba

当它是“你和我”或“你和我”?gydF4y2Ba

一些代词的建议为你(和她和他和他们)。gydF4y2Ba

母语是gydF4y2Ba代词gydF4y2Ba专家。我们(gydF4y2Ba我们gydF4y2Ba是一个代词指母语包括敬启)理解(gydF4y2Ba他们gydF4y2Ba是一个代词指代词)很容易和雇用他们(在这里;gydF4y2Ba它gydF4y2Ba是另一个代词,这里指的单词gydF4y2Ba他们gydF4y2Ba不太需要考试。(提醒:代词是代替名词或名词短语,已经提到的或不需要专门的名字。)gydF4y2Ba

alt 5 a9837578fc52gydF4y2Ba

但你(另一个)也许已经知道了。gydF4y2Ba

代词的使用实际上证明我们与我们的工厂经常让他们吧,他们不是简单的事情。没有一个人说:“我们经常让他们吧,”或“我们所以很少得到他们错了。”But in a particular type of environment, pronoun use can wander from its predicted territory, as writer and humorist James Thurber noted:

我一直在规划一个人称代词宾格的死亡。没有人说:“我给了他们,”但是“我”几乎是死了,我听说过它的垂死的尖叫从百慕大到哥伦布:“他给詹尼和我”。... My cousin Earl Fisher said it to me in Columbus, "Louise and I gave it to he and she last Christmas."
信,1956年6月25日gydF4y2Ba

瑟贝说的有道理,半个多世纪后,我们仍然看到同样的事情困扰着他。让我们仔细看看瑟伯的反对意见。在这两个例子他给,可疑的代词是一个复合的成员的话,一个短语,有多个不同的部分。在第一的gydF4y2Ba詹尼和我gydF4y2Ba:gydF4y2Ba

他给了詹尼和我。gydF4y2Ba

这个句子有什么问题吗?它看起来非常好,但如果我们简化复合短语一个奇怪的代词的选择变得明显:gydF4y2Ba

他给了詹尼。他给了我。gydF4y2Ba

第一部分的作品,但他给了我“不是地道英语。后gydF4y2Ba介词gydF4y2Ba就像gydF4y2Ba来gydF4y2Ba我们预计gydF4y2Ba宾格gydF4y2Ba代词gydF4y2Ba我gydF4y2Ba,而不是gydF4y2Ba主格gydF4y2Ba代词gydF4y2Ba我gydF4y2Ba:“他给我的。”The same is true after other prepositions as well:

他们和我在一起。gydF4y2Ba

这对我来说不是。gydF4y2Ba

这不是关于我的。gydF4y2Ba

当我们与复合短语改写这些我们得到以下:gydF4y2Ba

他给了我和詹尼。gydF4y2Ba

他们与詹尼和我。gydF4y2Ba

它并不适合我和詹尼。gydF4y2Ba

这不是关于我和詹尼。gydF4y2Ba

注意,没什么不合文法的把gydF4y2Ba我gydF4y2Ba首先,正如在过去的例子;它只是被认为是更有礼貌把自己放在最后的位置。gydF4y2Ba

瑟伯的第二个例子是:gydF4y2Ba

路易斯,我给了他,她去年圣诞节。gydF4y2Ba

“露易丝和我”很好,当我们看到如果我们分开的第一个复合句:gydF4y2Ba

路易斯给它…;我给了…gydF4y2Ba

但是如果我们单独的第二个复合句,代词变得不通顺:gydF4y2Ba

我们给了他去年圣诞节。我们给了她去年圣诞节。gydF4y2Ba

它的宾格gydF4y2Ba他gydF4y2Ba和gydF4y2Ba她的gydF4y2Ba在这种情况下,要求:gydF4y2Ba

我们给了他去年圣诞节。我们给了她去年圣诞节。gydF4y2Ba

的宾格代词时还呼吁gydF4y2Ba对象gydF4y2Ba动词的,当它接收的行为动词,如gydF4y2Ba她的gydF4y2Ba“我看见她。”Again, things get complicated when the pronoun is part of a compound phrase, as in this reworked version of Thurber's second example:

我们给他和她去年圣诞节的那本书。gydF4y2Ba

当我们单独的复合句,类似的情况出现了:gydF4y2Ba

去年圣诞节我们给他这本书。我们给她这本书去年圣诞节。gydF4y2Ba

“我们给他这本书”和“我们给她这本书“听起来不正确;宾格再次救援:gydF4y2Ba

去年圣诞节我们给他这本书。去年圣诞节我们这本书给了她。gydF4y2Ba

我们不会同意瑟伯的宾格dead-phrases像“告诉我”,“叫他”和“展示自己”和“听”继续使用自由频率但是我们同意复合短语有时让人们选择不同的代词。如果你想让瑟伯的人群高兴,单独的代词的化合物看到你正在寻找这个词。在演讲,它可能不事你的听众大部分时间,但尤其是在写,你会被认为有利,如果你保持宾格。gydF4y2Ba

但更重要的是,当然,这个讨论。如果代词使用是与语言设施的证明,为什么这么多英语混淆他们主管用户在复合短语?gydF4y2Ba

一个共同的理论是,人们选择gydF4y2Ba我gydF4y2Ba而不是gydF4y2Ba我gydF4y2Ba类似“他给詹尼,我”,因为他们被教导gydF4y2Ba我gydF4y2Ba不正确的情况下,“我”和“我的朋友和我同意”;他们认为,所以理论上说,有毛病gydF4y2Ba我gydF4y2Ba,特别是当加入到别人gydF4y2Ba和gydF4y2Ba,所以他们使用gydF4y2Ba我gydF4y2Ba代替。这是一个合理的理论和它可能适用于一些,但是这并不能解释这件事完全因为我们的的证据gydF4y2Ba(某人)和我gydF4y2Ba在对象的位置可以追溯到16世纪,大约150年之前有人指导其他人对这些事情。gydF4y2Ba

另一种理论的好处也处理的“露易丝给了他和她。”我t's from linguist Noam Chomsky, who, in his 1986 book障碍gydF4y2Ba,提出复合短语gydF4y2Ba你和我gydF4y2Ba和gydF4y2Ba他和她gydF4y2Ba障碍是语法的分配情况下,这意味着它们的元素不要单独分配情况,但这个词作为一个整体是什么分配情况相反;的单词短语可以看起来像他们在对象或主体位置,甚至是反射性的,也就是说。gydF4y2Ba我自己gydF4y2Ba,gydF4y2Ba自己gydF4y2Ba,或gydF4y2Ba自己gydF4y2Ba。乔姆斯基的观点仍然是一个理论,但它确实做的工作解释这一现象。gydF4y2Ba


爱字吗?需要更多的定义吗?gydF4y2Ba

订阅美国最大的词典和免费获得成千上万的定义和先进的搜索广告!gydF4y2Ba