ray雷电竟

“积极的”,“欺骗”,从法律和7句话说gydF4y2Ba

不要成为一个不学无术的人gydF4y2Ba

无知的人gydF4y2Ba

无知的人gydF4y2Ba由乔治Ruggle玩的标题,是在1615年第一次生产。剑桥大学的比赛是一场闹剧,作为其主要人物一位法官认为自己是精明的,但事实上他是愚蠢和无知。这个角色的名字是无知的人,在拉丁语中意味着“我们不知道。”In the course of the play, Ignoramus is subjected to a series of humiliations. He is denied the woman he loves, saddled with a shrew, subjected to a sound drubbing, judged to be possessed by evil spirits, subjected to exorcism, and packed off to a monastery.

Ruggle的时间,这个词gydF4y2Ba无知的人gydF4y2Ba是用于法律诉讼。大陪审团会写gydF4y2Ba无知的人gydF4y2Ba对法案的控诉证据不足以证明提出起诉。在这些情况下gydF4y2Ba无知的人gydF4y2Ba表示“我们并没注意到,我们不承认这个控诉。”It seems likely that it was from this legal use that Ruggle took his character's name, especially when we consider that Ignoramus of Ruggle's play was based on an actual Cambridge magistrate who was embroiled in an ongoing feud between the town of Cambridge and the University.

Ruggle的游戏是一个即时成功,不久gydF4y2Ba无知的人gydF4y2Ba来又带有隐射性的话总是不可比拟的轻蔑的术语用于任何可悲的无知的人。gydF4y2Ba

积极性gydF4y2Ba

如今,人们说话更有积极的态度或经验或积极的响应比积极的法律。但在“gydF4y2Ba积极的法律gydF4y2Ba“那gydF4y2Ba积极的gydF4y2Ba首先是用英语记录。形容词是14世纪借鉴英法,最初的意思是“正式制定或实施。”Geoffrey Chaucer used it that way in "The Knight's Tale":

伴唱键盘lawe号法令是打破了艾尔天全心全意地在电解珩磨学位。[等积极的法律和法令坏了每天为爱。)gydF4y2Ba

“积极的法律,是指法律或法律建立的权威,政府等对比gydF4y2Ba自然法则gydF4y2Ba是来自自然和约束力或除了积极的法律的缺失。gydF4y2Ba

自亮相以来,法律术语在英语语言中,gydF4y2Ba积极的gydF4y2Ba积累了很多的感觉,特别是在科学领域。几个值得注意的感觉首先发生在17世纪。威廉·莎士比亚,例如,使用“绝对”或“毫无疑问”的形容词,现在主要存在于一词——“铁证”gydF4y2Ba亨利五世gydF4y2Ba:gydF4y2Ba

这正对所有例外,领主,/我们多余的走狗,和我们的农民…足够的/来清除这一领域的这样一个卑贱的敌人。gydF4y2Ba

这也是在17世纪gydF4y2Ba积极的gydF4y2Ba意思是“自信的意见”。gydF4y2Ba

法院想象它吹牛和威胁,最好的办法,比迄今为止更积极。gydF4y2Ba
- - - - - -gydF4y2Ba为希耳米PoliticusgydF4y2Ba,1658年gydF4y2Ba

另一个世纪的产物gydF4y2Ba积极的gydF4y2Ba用来描述一个数量大于0。gydF4y2Ba

裸体gydF4y2Ba

描述为裸体的第一件事不是缺乏覆盖或衣服后缺乏证据。在拉丁语中,gydF4y2BanudusgydF4y2Ba意思是“裸”“裸”,或者,在法律使用,“不参加任何手续或承诺。”In the late 15th-century,nudusgydF4y2Ba成为gydF4y2Ba裸体gydF4y2Ba在英语和用于描述语句或承诺,缺乏书面确认。当时土地可以说是颁发一个“裸体承诺,”或“裸体gydF4y2Ba断言gydF4y2Ba”。另一个流行的说法是“裸体假释”gydF4y2Ba假释gydF4y2Ba指由荣誉承诺的承诺。幻想作家j·r·r·托尔金近代出土,古老的表达式在1月8日的信中,1971年,他解释说,他声称自己发明了这个词gydF4y2Ba霍比特人gydF4y2Ba“真的依赖于他的裸体假释或不支持的主张。”gydF4y2Ba

在17世纪中叶,英语开始应用gydF4y2Ba裸体gydF4y2Ba植物,动物,和对象缺乏自然的覆盖。直到19世纪gydF4y2Ba裸体gydF4y2Ba人体中使用引用不着一缕。gydF4y2Ba

过高的gydF4y2Ba

在古罗马,gydF4y2BaexorbitansgydF4y2Ba指病例或犯罪在法律的范围之外。这个词的来源和它的意义是拉丁语动词gydF4y2BaexorbitaregydF4y2Ba,意思是“偏离”,这是一个组合的前缀gydF4y2Ba除gydF4y2Ba,意思是“的”和名词gydF4y2Ba专为gydF4y2Ba,意思是“轨道轮”或“常规”。English justices adoptedexorbitansgydF4y2Ba,它的意义gydF4y2Ba过高的gydF4y2Ba在15世纪。大约一个世纪后,gydF4y2Ba过高的gydF4y2Ba被用于比喻意义相关的拉丁语动词描述事情的根倾斜或偏离正常或普通课程。gydF4y2Ba

直到17世纪早期开发这个词常见的“过度”或“过度的”感觉,和世纪末人们说过高或严重高额的费用和利率。gydF4y2Ba

作弊gydF4y2Ba

在英国封建法,gydF4y2Ba被没收gydF4y2Ba提到的回归土地的主房地产租户死后无继承人,以及没收财产本身。军官是由国王任命管理没收和确定法定继承人是谁,如果有一个。在缺乏继承人,土地是reverted-or转归。gydF4y2Ba

名词和动词gydF4y2Ba被没收gydF4y2Ba常用的缩写形式吗gydF4y2Ba作弊gydF4y2Ba。随着时间的推移,不幸的没收充公的财产与不道德的或非法的造诣。到了16世纪,gydF4y2Ba作弊gydF4y2Ba成为一个动词,意思是“剥夺某人有价值的东西被欺骗或欺诈”后不久,一个名词指欺诈或欺骗行为。gydF4y2Ba

使无价值gydF4y2Ba

使无价值gydF4y2Ba首次使用在1700年代中期的法律环境。根据法律,如果你化为灰烬,你自称是头脑不健全,因此并没有对自己的行为负责。gydF4y2Ba

有话说,…虽然他后来被带到一个心智正常,(他)不得宣称自己的疯狂,为了避免这样的格兰特:没有人不得使无价值的自己,或为自己的残疾。gydF4y2Ba
——威廉·黑石gydF4y2Ba英格兰法律注释中gydF4y2Ba,1766年gydF4y2Ba

19世纪早期,这个词被用来操作导致人或事物似乎是愚蠢的或者愚蠢的,这镜子拉丁祖先,动词gydF4y2BastultificaregydF4y2Ba使用。gydF4y2Ba

新闻放肆的…(已经)接近使显得愚笨了英格兰人。gydF4y2Ba
——威灵顿公爵的信,1810年12月20日gydF4y2Ba

世纪后期,gydF4y2Ba使无价值gydF4y2Ba成为一个动词来描述行为损害或使人或无用的东西。如今,这是最常见的意义gydF4y2Ba使无价值gydF4y2Ba证明在11月16日,英国演员艾迪·雷德梅恩2016面试gydF4y2Ba《海峡时报》gydF4y2Ba(纽约):gydF4y2Ba

但是我发现封锁某些思想的能力。喜欢这部电影,它的规模…什么是利害攸关的,不想搞砸。我得到更好地阻止我头部的一部分,因为它可以gydF4y2Ba使无价值gydF4y2Ba你。gydF4y2Ba

实现gydF4y2Ba

“实现”的意思是“给实际效果,确保实际实现的具体措施。”gydF4y2Ba

这将是一个谎言说动词gydF4y2Ba实现gydF4y2Ba进入了英语名词之前gydF4y2Ba实现gydF4y2Ba当事实上世纪独立他们第一次使用。不过,我们可以宣布动词,意思是“实行”,起源于苏格兰法律的语言在19世纪初。gydF4y2Ba

这是一个义务他义不容辞,请愿者有权坚持认为他应该实现。gydF4y2Ba
- - - - - -gydF4y2Ba请愿书,托马斯Gillies BalmakewangydF4y2Ba,1806年gydF4y2Ba

动词与旧的名词,这本身就是来源于拉丁语动词gydF4y2BaimplēregydF4y2Ba,意思是“填满”。In law, the noun can refer to the fulfillment or performance of an obligation, contract, or promise, and it is that sense that led to the verb form. Here is evidence of the noun as a legal term:

…曾经有很长一段时间一些疑问是否可以执行条例的具体实施对有限公司或其他法人团体....原因是,传统上,唯一的违约罚金的具体实现是监禁....gydF4y2Ba
安格斯麦卡利斯特,gydF4y2Ba苏格兰法律的租赁gydF4y2Ba,第四版,2013年gydF4y2Ba

虽然动词是坚定的语言到了20世纪,一些语言评论家发现使用犯罪。早期流行于英国,其早期的评论家也英国。他们认为gydF4y2Ba实现gydF4y2Ba过于花哨和模糊词一般使用,考虑到这是迂腐和官僚术语。今天,评论家倾向于同意gydF4y2Ba实现gydF4y2Ba作为一个动词是无辜的。这是一个很常见的词,通常描述了采取具体措施进行官方的政策或程序,立法或其他。gydF4y2Ba

定位器gydF4y2Ba

定位器gydF4y2Ba在法律合同之前成为电子设备或系统的名字寻找东西的位置。这个词是基于拉丁语动词gydF4y2BalocaregydF4y2Ba使用,意思是“将”,在古代罗马法指定人租赁货物或财产或雇佣人提供服务。在1600年代初,英国议员英国这个词,采用了它的意义。一个世纪之后,美国人了gydF4y2Ba定位器gydF4y2Ba作为一个人的名字自称采矿权或股权的土地。直到20世纪初,一个电子定位器是口语。gydF4y2Ba

附加gydF4y2Ba

附加gydF4y2Ba成为英语语言的夹具在14世纪,在此期间发生的两个感官词:“采取了法律权威”和“系或加入。”The earliest documented use of the word attests that the legal sense of附加gydF4y2Ba先发生,它指的是一个人拘留。这个词后来被应用于扣押财产的法律保证安全的债务或需求。gydF4y2Ba

蚂蚁te萨尔国王不enqueren……窟男人habbeth我suuch tressepas,蚂蚁thulkeþat贝丝þerof aditede biþulke enquestes阴沉本atached ant destreined biþe grete destresse。(王会调查……男人做什么这样的侵权行为和他们所指控的这些调查应当拘捕和关以极大的力量。gydF4y2Ba
- - - - - -gydF4y2Ba法律的领域gydF4y2Ba大约在1325年拍摄,gydF4y2Ba

资本的背叛我附上你们俩。gydF4y2Ba
——威廉·莎士比亚,gydF4y2Ba亨利四世,第2部分gydF4y2Ba,1598年gydF4y2Ba

附件gydF4y2Ba也用于1325gydF4y2Ba法律的领域gydF4y2Ba作为一个名词形式的动词。15世纪初,这个词的使用扩展到一令状授权的抓住,一个人或财产。的共同使用gydF4y2Ba附件gydF4y2Ba指一个连接或连接到别的不出现在英语,直到17世纪早期。gydF4y2Ba

爱字吗?需要更多的定义吗?gydF4y2Ba

订阅美国最大的词典和免费获得成千上万的定义和先进的搜索广告!gydF4y2Ba